加载王叔背景!!!紧急问题

戴望舒(1905年3月5日—1950年2月28日),中国现代诗人、翻译家。笔名有戴梦狗、江恩、艾昂夫等。浙江杭州。1923年秋,考入上海大学文学系。1925转到震旦大学学习法语。1926年与施蛰存、杜衡等一起创办《花圈》旬刊,发表处女作《含泪出门》。1928与施蛰存、杜衡、冯雪峰一起创办文学工作室。1929年4月,第一部诗集《我的记忆》出版,这也是戴望舒早期象征主义诗歌的代表作。其中最著名的一首诗是《雨巷》,被叶圣陶极力推荐,一时成为佳作。至今,人们一提到戴望舒,马上就会联想到这个著名的雨巷。撑着油纸伞,一个人徘徊在很长很长很寂寞的雨巷里。我希望遇到一个像丁香一样悲伤的女孩。1932加入好友施蛰存主持的《现代》杂志编辑俱乐部。165438+10月初赴法国留学,先后入读巴黎大学和里昂中法大学。但在留学期间,他并不喜欢上课,而是把更多的时间和精力花在翻译外文作品上。当时他翻译了《苏联文学史》、《比利时短篇小说集》、《意大利短篇小说集》,还研究了很多西班牙作家的小说集。1935年春天,因为在法国和西班牙参加了一些反法西斯活动,被学校开除,于是启程回国。1936年6月,她嫁给了穆时英的妹妹穆李娟。1936 10、戴望舒与卞、孙大雨、梁、冯至等人创办了《新诗》月刊。这也是中国现代诗歌最重要的文学期刊之一。《新诗》7月停刊1937,* * *出版10期,是新月派诗人和现代派诗人交流的重要场所。抗日战争爆发后,戴望舒移居中国香港,编辑《大公报》文艺副刊,创办《耕》杂志。1938春天星岛主编。1939和艾青编辑的顶点。1941年底被捕入狱。1949年6月,参加在北平召开的中国文艺代表大会。后担任新闻出版总署国际信息局法律司负责人,从事编纂工作。1950 45岁在北京去世。葬于北京西山脚下的北京香山万安公墓,墓碑上有茅盾亲笔题写的“诗人戴望舒之墓”。戴望舒不仅是一位优秀的诗人,也是一位不可多得的语言天才。精通法语、西班牙语、俄语等多种欧洲语言,一直从事欧洲文学翻译工作。书目我的记忆(诗集)1929、水磨书社王叔草(诗集)1933、现代书社王叔诗手稿1937(自刊)灾难岁月(诗集)1948。作家出版社的戴望舒诗集(1981),四川人民出版社的《少女的誓言》(1928),书店的《鹅妈妈的故事》(1928),书店和赵的《意中人的爱情故事》。亚洲的《一个美丽的女人》法国的保罗·穆杭,1929,尚志的《爱的经典》古罗马的古沃维提乌斯,1929,水墨书店的《乌卡山与尼格莱》(法国古调)1929,法国光华的《历史唯物主义文论》。与苏晗合译,1930,英国莎翁水磨书店《麦克白》(戏剧),1930,法国托诺夫《金马蓝鸟》,1933,明凯书店《法国现代短篇小说集》(选译)1938。1925,中华书局意大利短篇小说选译1935,商务印书馆比利时短篇小说选译1935,商务印书馆西班牙短篇小说选译1936,法国商务印书馆比较文学论。与他人合译,1941,法国波德莱尔的三同《恶之花》(诗集),1947,西班牙洛尔加的怀正《洛尔加诗集》,1956,作家出版社戴望舒译的诗集,6544。

参考:* * *

戴望舒,原名,别名孟瓯,1905年3月5日生于浙江杭州,1950年2月28日逝世。他早年就读于文综中学,1923年进入上海大学中文系,1925年在奥罗拉大学学习法语,1929年与冯雪峰一起开办水之书店,1930年加入左翼联盟,1932年留学法国,1935年回国。次年10月,与孙大雨、冯至、卞等创办《新诗》杂志。1938年在中国香港任《星座副刊》、《顶点诗刊》主编。1941年,日本帝国主义占领中国香港,诗人被捕入狱,被打得体无完肤,不屈不挠,表现出高尚的民族气节。解放后在信息总局国际信息局工作。著有《王澍诗集》、《王澍草》、《我的记忆》、《灾年》、《戴望舒诗集》等多种诗歌。