“陈”或“平”这个名字是在天球尺度上吗?
这样看来,你应该读天秤,说天秤更正确,但不把秤读成平,是因为星座是外国人的外国东西,外国人身上没有中国的“杆秤”这种东西。他们古代用“天平”,后来用秤,但没有“杆秤”。因此,我们可以说“天秤座cheng4”或“天秤座”。
另外,“角色”的“角”在古代应该是jio2。后来北方把调O的白读改成了ao,而文读(也就是读音)改成了E,造成了很大的混乱。虽然* * *和中国规定“角色”要读作“爵色”,但“角色”的发音符合“中原韵”。