拳皇系列中有哪些经典角色被我们今天起错了名字?
《拳皇》的火正好赶上了香港流行的时代,所以在这个时期,我们可以在路边摊看到很多与拳皇相关的书籍。不过香港人对游戏角色的翻译还是挺精彩的,大部分都是以音译为主。但因为受众群体庞大,港漫这个相对山寨的称呼久而久之就成了很多玩家眼中的正式称呼。这就像海港里的愤怒,这就是我们作为Lukar所熟悉的。其实这两个名字都没有错。他在香港叫昂加,但鲁加尔这个名字永远是大多数玩家最能接受的。
那么,这些年来那些被我们误认的经典角色的名字是什么呢?
利昂娜利昂娜当年我们一直叫她利昂娜和利昂娜,这个名字对玩家来说也是最亲昵的。
然而,SNK授权中国后,利昂娜的名字改为利昂娜,成为正式名称。
但我们都知道,利昂娜其实就是《英雄联盟》里的利昂娜。这是重复吗?
金甲唤·金·卡万
张居汉陈国汉
崔导的妻子金,从饿狼时期就开始被我们叫了,在拳皇系列里也一直是这个名字。但我们花了很多年才知道,正确的译名其实是金甲唤,但却很难改变这个深入人心的名字。
另外,陈国汉和蔡宝健在港的真名是张居汉和崔道富,而《拳皇之命》中使用的正式名字是蔡宝琦。
坂崎良,坂崎良
坂崎百合·坂崎百合
坂崎拓马坂崎拓马多年来,我们一直称之为:阪崎良、阪崎尤莉和阪崎拓马。
坂崎良的头衔是正式名字吗?这个确实值得商榷。我们在港看到的是坂崎良,在SNK的一款著名格斗游戏《原力》中,坂崎良曾经客串过一次,在这里他穿上了一件有名字的衣服。衣服上有一个巨大的“亮”字,说明他的真名叫坂崎良。
另外,阪崎尤莉和阪崎拓马原本是我们的俗称,但是在SNK后期授权中国之后,他们的正式名字才正式叫:坂崎百合和坂崎拓马。
草薙京还是《刮痧北京》那时候,我们在很多动画片里看到《刮痧北京》。其实这是一些不熟悉拳皇的人强行翻译的!
刮胡子和刮胡子意思一样,但一定不能拼错。草薙京是草薙京。因为在日文版中,确实有三大神器叫草薙,而草薙京这个名字就是来源于神器。
当然如果叫草鸡精的话也是可以的,当时在游戏厅里有些地区的玩家是这么叫的。我们也把三国里的草薙剑叫做草鸡。后来它被称为曹植,但它从来没有被正确地调用。没办法。早期玩家是这么叫的。
是乐还是岳?早些年介绍到中国的日本动画都是中文配音!那时,上帝的音乐在犬夜叉被称为上帝乐。
另外之前看过粤语版的银魂,也叫神乐。
其实在此之前,很多玩家在网上争论的是乐还是岳,而且持续了很久。翻遍各种经典,找各种经典,总想说服别人我是对的。最后,岳成为了最受玩家认可的发音。
其实我们对日本文化接触很少,也没出过国。这只是纸上谈兵。谁能说服谁?
神乐千鹤已经被我们叫了几十年了。就算现在确认是神乐千鹤,又有多少玩家愿意接受呢?毕竟听起来很别扭。
我不知道火舞或不知火舞
不知火舞的英文名是不知火舞。
而她的名字是由流派组成的,所以是:不懂火舞。
但是,在那个年代,游戏厅里一般是没有叫名字的昵称的。就连苍井空也和我们一样,被称为苍老师,所以称为火舞是完全合理的。
事实上,每个地区都有特殊的称呼方式。我们不一定要强行纠正别人,只要我们知道怎么读别人说的,我们知道他们在说谁。
现在它们被公认为正式的名字:金甲唤和利昂娜。如果我们以后打游戏的时候这么叫他们,估计别人会觉得你太自命不凡了!毕竟对于我们这一代多愁善感的玩家来说,最重要的还是原来的名字。
当然,还有很多事情我没有提到。欢迎大家补充。后面我会继续整理。
如果你喜欢街机时代的文章,请点击关注,粉丝可以第一时间查看最新内容。
我的文章都是长期整理创作,手工打字,从不无水贴。
李梅的一些名字是李珍珠
八神和不知火舞可能知道是否要玩拳皇。[捂脸]
不知火舞应该叫舞蹈吧?现在很多王者都叫火舞。
小时候,现在好像有太多错误的名字了。现在互联网发达,《拳皇》里的大部分人物都已经家喻户晓。但有些已经成为习惯,至今没有改变【捂脸】
以前的名字是瓦肯,变态和大本钟。应该很少有进入大门的,但是前两位的名字五花八门。
俗称大猪,大锤。至于蔡宝琪,猴子绝对是代表名字。事实上,陈国汉和蔡宝琪似乎都没有翻译正确。据说应该是张居汉和崔导的老婆。
以前叫火舞,火舞,火舞,后来才知道人家不认识火,所以只有一个名字。不过,我习惯了火舞。虽然我知道,但是我改变不了。之前翻译北京的金,后来变成了琼。不知道是官方改名还是最早的翻译错误,我们就叫她“服务员”[耶]
八神(花子)、草薙京(霍拉列)、安娜(女警)、特里(小红小红帽)、红丸(变态)、火舞(奶妈)、罗伯特(猪尾巴)、大蛇(阳光老板)..................................................................................
金家畔还是金?[捂脸][捂脸][捂脸]
草薙(火神)、红丸(电毛)、大门(大壮)、特里(喝碗茶)、安迪(蝙蝠侠)、董璋(风神)、罗伯特(欧曼,自己动手的货)、坂崎良(红人)、坂崎裕(二牛)、莲娜(女兵)、克拉克(黑仔)、拉尔夫(小黑仔)、雅典娜。
96是)火舞(范姑娘)大王(老板娘,老板厨师,95盘的老板娘)金家盘(唧唧喳喳的虫子,对这货来说是个可怕的打击)陈国汉(大锤)蔡宝琪(小偷)看七枷社(鹰王,这货赢了谁跟鹰玩?)表夏尔米(钓女生就是指定投票)表克里斯(假水神)山崎龙二(瞎子,抽鞭子就瞎了)玛丽(瞎子旁边的姑娘)比利(棍子)八神庵(冰神)下午疯了(暴走、豹子、豹头)真的是七枷社(钓王)
这是1997年前几个月叫的,后来一点一点改正。